1761
Комментарий:
|
3614
|
Удаления помечены так. | Добавления помечены так. |
Строка 11: | Строка 11: |
* The source code is managed at Zope reposistory. You can checkout the trunk code like this (Anonymous access): | * Исходный код управляется через [[http://svn.zope.org/bluebream|репозиторий Zope]]. Вы можете вытянуть исходники из trunk следующим образом (анонимный доступ): |
Строка 13: | Строка 13: |
{{{ svn co svn://svn.zope.org/repos/main/bluebream/trunk bluebream You can also become a committer after signing a contributor agreement. }}} |
{{{#!highlight bash svn co svn://svn.zope.org/repos/main/bluebream/trunk bluebream }}} |
Строка 18: | Строка 17: |
* Project blog | Вы можете делать изменения в репозиторий после подписания [[http://docs.zope.org/developer/becoming-a-committer.html|соглашения вкладчика]]. |
Строка 20: | Строка 19: |
* The bugs and issues are tracked at launchpad. | * [[http://bluebream.posterous.com/|Блог проекта]] |
Строка 22: | Строка 21: |
* !BlueBream Wiki. | * Баги отслеживаются на [[https://launchpad.net/bluebream|launchpad]] |
Строка 24: | Строка 23: |
* PyPI page | * [[http://wiki.zope.org/bluebream|BlueBream Wiki]] |
Строка 26: | Строка 25: |
* Documentation | * [[http://pypi.python.org/pypi/bluebream|Страница PyPI]] |
Строка 28: | Строка 27: |
* [[http://bluebream.zope.org/|Documentation]] | |
Строка 30: | Строка 29: |
* Mailing list | * [[http://twitter.com/bluebream|Twitter]] |
Строка 32: | Строка 31: |
* IRC Channel: #bluebream at irc.freenode.net | * [[https://mail.zope.org/mailman/listinfo/bluebream|Список рассылки]] |
Строка 34: | Строка 33: |
* Buildbot | * IRC канал: [[http://webchat.freenode.net/?randomnick=1&channels=bluebream|#bluebream]] на irc.freenode.net * [[http://zope3.afpy.org/buildbot|Buildbot]] |
Строка 40: | Строка 41: |
Процедура создания релизов, которой следует !BlueBream очень похожа на ту, которой следует ZTK. Часть [[http://docs.zope.org/zopetoolkit/process/releasing-software.html|официального руководства по созданию релизов]] находится в файле ''CHANGES.txt''. Это важный шаг, который не может быть автоматизирован. Другими словами, перед началом релиза убедитесь в том, что: * Все тесты пройдены * Все локальные изменения поступили в репозиторий * Журнал изменений (changelog) обновлен. |
|
Строка 42: | Строка 53: |
* Сделать объявление в списке рассылки * Сделать запись в блоге * Обновить статус в twitter |
|
Строка 43: | Строка 58: |
Список проверки релиза на данный момент управляется через вики: http://wiki.zope.org/bluebream/ReleaseChecklist |
Для разработчиков
Содержание
Вклад в BlueBream
Если вы заинтересованы во внесении вклада в проект BlueBream, посетите вики страницу: http://wiki.zope.org/bluebream/ContributingToBlueBream
Ресурсы для разработчиков
Исходный код управляется через репозиторий Zope. Вы можете вытянуть исходники из trunk следующим образом (анонимный доступ):
1 svn co svn://svn.zope.org/repos/main/bluebream/trunk bluebream
Вы можете делать изменения в репозиторий после подписания соглашения вкладчика.
Баги отслеживаются на launchpad
IRC канал: #bluebream на irc.freenode.net
Процесс разработки
Создание релизов
Процедура создания релизов, которой следует BlueBream очень похожа на ту, которой следует ZTK.
Часть официального руководства по созданию релизов находится в файле CHANGES.txt. Это важный шаг, который не может быть автоматизирован.
Другими словами, перед началом релиза убедитесь в том, что:
- Все тесты пройдены
- Все локальные изменения поступили в репозиторий
- Журнал изменений (changelog) обновлен.
Пострелизные шаги
- Сделать объявление в списке рассылки
- Сделать запись в блоге
- Обновить статус в twitter
Список проверки релиза
Список проверки релиза на данный момент управляется через вики: http://wiki.zope.org/bluebream/ReleaseChecklist
Технические решения
Руководство по написанию документации
Обзор
Подсказки
Говорите прямо с читателем
Будьте напористым
Объясняйте ключевые идеи простыми понятиями
Предоставляйте простые примеры
Избегайте разговорных выражений
Предоставляйте ответы, не порождайте вопросы